skip content

profile image
Yun41

gold Japanese 1000

Since
Feb 16, 2017
Residence
Japan
Language
Japanese, English

Translated Sentences Total 49505

JPN Japanese 49505

Recent Activities

Recent Activities
status date
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

NO, I’M NOT TALKING ABOUT THAT. いや、俺の話は そういう意味じゃなくて、

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

AH, NO NEED TO WORRY ABOUT MY SAFETY FOR GOING OUT AT NIGHT! I’M NOT SCARED OF ANY MOLESTERS AT ALL! ああ、夜道に出るのが危険だと思って そういうなら心配しないでください! 痴漢なんか全然怖くないですから!

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

I THINK IT’D BE BETTER FOR YOU TO JUST STAY IN THE INN. WHAT IF SOMETHING HAPPENS TO YOU AGAIN WHILE YOU’RE OUTSIDE? そのまま宿にいたほうがいいと思う。 出かけて何かあったらどうするつもりなんだ。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

I WANT TO GO OUT WHERE IT’S CROWDED BEFORE I GO BACK TO MYSELF... AND... 魔法が解ける前に 人が多いところに出てみたいし、 それに…

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

I WON’T CALL YOU CHICKIE ANYMORE, SO LISTEN TO ME. もうひよこって 言わないから、 俺の話を少し聞いて。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

WELL... BUT... I’VE GROWN SO TALL, AND LOOK SO MUCH DIFFERENT THAN BEFORE THAT YOU CAN’T BE CALLING ME CHICKIE NOW. でも…こんなに背も高くなって、 ラン兄さんがひよこだと言えないくらい がらりと変わったのに

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

YOUR ORIGINAL APPEARANCE LOOKS BETTER FOR YOUR AGE. お前は元々の姿が 今の年齢にふさわしいよ。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

HEY, DON’T BE SO DISAPPOINTED. え、何をそんなに がっかりしているんだ。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

OF COURSE. そうだろうな

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

WHEN THE SPELL IS GONE... DO I GO BACK TO MY ORIGINAL APPEARANCE? 魔法が解けたら··· また元の姿に戻りますか?

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

WHEN ASHA FINDS OUT WHAT HAPPENED, SHE’LL DO ANYTHING TO BRING YOU TO THE TEMPLE RIGHT AWAY. お前の様子を見れば、 おそらくアシャが どんな手を使ってでも 神殿まですぐに連れて 行ってくれるだろう。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

ANYHOW, WHEN ASHA RETURNS, WE HAVE TO GO TO CLAUDE AND ASK HIM TO TAKE THE SPELL OFF OF YOU BEFORE THE SUN RISES. とにかくアシャが来たら、 夜明け前にクロードのところに行って 魔法を解いてくれと言うんだ。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

IT’D BE BETTER TO JUST KEEP THIS PART FOR MYSELF. これは言わない方がいい。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

AND THIS IS NOT ALL THAT HAPPENS. WITH MORE TIME FLOWED FROM THE MOMENT YOU’VE CHANGED... これで終わりじゃない。 変わった時点からさらに時間が経てば···

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

AH... あ…

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

THAT’S NOT TRUE BECAUSE THAT SPELL HAS ITS EFFECT TWELVE HOURS AFTER IT’S USED. JUST LIKE YOU NOW. 効果がないわけではない。 その魔法は元々12時間後に 効果が現れるんだ。 今のお前みたいに。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

THAT’S RIGHT, BUT IT HAD NO EFFECT ON ME. あ、そうです。 でもそれは何の効果も なかったんだけど?

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

DID YOU HEAR A SPELL CALLED “HOTI YAMA” FROM HIM? もしかしてクロードがお前に “ホティ・ヤマ”という 呪文を言わなかった?

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

YOU SAID YOU MET CLAUDE THIS MORNING, RIGHT? お前、朝にクロードに会ったと 言ってたじゃないか。

26 days ago
Kubera [Season 2] Ep. 28 - Reflection(2)

IN FACT, IT’S GOT TO BE THAT. いや、 それが確実だよ。

26 days ago