
gold Japanese 1000
- Since
- Feb 16, 2017
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 45624
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
right. they may not be bold enough to go and kill him themselves...→ そうだね。 直接殺しに行くほどではなくても |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
I see... so you wanted to step out just in case there were more of them inside...→ あ、だから··· あそこにもそういう人たちが たくさんいるかもしれないから、 席を外したんですね。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
they wouldn’t have dared to had they faced those tarakas in n5...→ N5年のタラカ族とまともに戦ってみれば そんな無謀なことをしなかっただろうに··· |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
I’m guessing the nastikas that went missing have also tried to kill him and failed.→ おそらく行方不明になったナスティカたちも 奴を殺そうとしてやられたのだろう。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
there’s a group that wants him dead.→ 奴を殺そうとする勢力がある。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
but why all this secrecy...?→ ところでどうして その話をこんなに内密に…? |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
oh...! thank goodness! he should at least be safe, then.→ ああ、よかった。 危険な状況ではないんですね。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
I was told he was under kinnaras’ protection. I’m the only one who knows this for now.→ あいつがキンナラ族から 保護されているという知らせが来た。 私にだけ報告を受けたから まだ他の奴らは知らない。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
about yuta... why don’t we step outside and talk.→ ユタについては、 外に出て個別に話そう。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
yeah... I got reports on a few nastikas gone missing.→ そうでなくても、 ナスティカの何人かが 行方不明の状態だという 報告は受けた。 |
8 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
I’m looking for yuta, but I couldn’t find any nastika who could know his whereabouts...→ あの、ユタを探しているのですが、 知ってるナスティカたちは この場所にいないそうで··· |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
oh, yes, I have.→ あっ、ハヌマン様。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
you’ve been waiting for me, I hear?→ 私を待っていたんだって? |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
I think you should go talk to her first. she’s been waiting for you.→ とりあえず、あの子のところに行ってみて。 さっきからお前を待ってたんだけど |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
hanuman! did you just get here?→ あっ、ハヌマン! もう来たの? |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
...king hanuman is here.→ ハヌマン様が いらっしゃいました |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
but someone must have seen her walk out of here for that to make sense!→ それならここを出る姿を 見たやつが誰かはいるはずなのに |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
isn’t that what humans call... um... sleepwalking?→ 何だっけ、 人間が言う病気じゃない? 夢遊病? |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
...and now she’s back again, looking for her boyfriend.→ 急に戻ってきてからは 彼氏を探してる。 |
9 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 322 - N20 (8)
yeah. she was sleeping here, then poofed just like that...→ ここで寝てたのに、 いつ出かけたのかいなくなって |
9 days ago |