skip content

profile image
ROZANA.8.

silver German 500

Since
Aug 13, 2024
Language
German

Translated Sentences Total 822

DEU German 822

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 45

Mrs. Rojas is lucky to have a son like you. Frau Rojas hat Glück, einen Sohn wie dich zu haben.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

It must have been very hard for you as well. Es muss auch sehr schwer für dich gewesen sein.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

I swear on my honor that I stopped crying when I was six, but it was hard for her either way. Ich schwöre bei meiner Ehre, dass ich aufgehört habe zu weinen, als ich sechs war, aber es war schwer für sie auf jeden Fall.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

I know she was upset when I was little and she saw me at the door. Ich weiß, dass sie erschüttert war, als ich klein war, und sie mich an der Tür sah.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

I do, but I pretend I’m asleep, so she can go in peace. Ja, aber ich tue so, als würde ich schlafen, damit sie in Frieden gehen kann.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

Don’t you hear her steps anymore? Hörst du ihre Schritte nicht mehr?

22 days ago
Lady Liar Episode 45

And now? Und jetzt?

22 days ago
Lady Liar Episode 45

But I trained myself to hear her steps in the morning so I could go with her to the doorway and say goodbye. Aber ich habe mich trainiert, ihre Schritte morgens zu hören, damit ich mit ihr zum Eingang gehen und mich verabschieden konnte.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

She did the same when I was a child and she had to travel alone on occasion. Sie tat dasselbe, als ich ein Kind war, als sie gelegentlich alleine reisen musste.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

She always comes to my bedroom, kisses me on my forehead and leaves in silence. Sie kommt immer in mein Schlafzimmer, küsst mich auf die Stirn und geht still.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

No, I came downstairs when she was already gone. Nein, ich kam runter, als sie schon weg war.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

At least she woke you up so you could see her go. Wenigstens hat sie dich geweckt, damit du sie gehen sehen kannst.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

Yeah, she tells you how much she cares about you, and the next thing you know, she’s on her way to a different continent. Ja, sie erzählt dir, wie sehr sie sich um dich kümmert, und als nächstes weißt du, dass sie auf dem Weg zu einem anderen Kontinent ist.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

I thought maybe it was how writers behave. Ich dachte, vielleicht verhalten sich die Schriftsteller so.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

And why she said that she was proud of you instead of goodnight. Und warum sie sagte, sie sei stolz auf dich anstatt Gute Nacht.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

Ah, that’s why she said that she was pleased to meet me while we were having dessert. Deshalb sagte sie, dass sie erfreut war, mich kennenzulernen, während wir Dessert hatten.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

She was saying goodbye in her own, exasperating way. Sie sagte auf ihre Art und Weise Lebewohl.

22 days ago
Lady Liar Episode 45

And when she caressed Fiorina’s cheek? Und als sie Fiorinas Wange streichelte?

22 days ago
Lady Liar Episode 45

Well, do you remember when she hugged Óliver after dinner? Erinnerst du dich, als sie Óliver nach dem Abendessen umarmte?

22 days ago
Lady Liar Episode 45

I wish she had said goodbye last night. Ich wünschte, sie hätte sich letzte Nacht verabschiedet.

22 days ago