skip content

profile image
ROZANA.8.

silver German 500

Since
Aug 13, 2024
Language
German

Translated Sentences Total 822

DEU German 822

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 44

I’m sorry, I told Miss Alvar I’d help her with something. Tut mir leid, ich habe Fräulein Alvar gesagt, dass ich ihr bei etwas helfen würde.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Mrs. Linnea! Frau Linnea!

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Thank you very much for your enthusiasm, Mrs. Linnea, I really appreciate it. Vielen Dank für deine Begeisterung, Frau Linnea, ich weiß es sehr zu schätzen.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Then it’s settled: I’ll talk to my publisher. Dann ist es geregelt: Ich werde mit meinem Publizist reden.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

I promise, Mrs. Rojas. Ich verspreche es, Frau Rojas.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

They’re going to adore it. Sie werden es lieben.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Do you think people will like it? Glaubst du, die Leute werden es mögen?

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Can I trust you? Kann ich dir vertrauen?

22 days ago
Lady Liar Episode 44

I haven’t finished it yet, but I’m loving it so far! Ich bin noch nicht fertig , aber ich liebe es bis jetzt!

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Goodness, I have chills! Meine Güte, ich habe Gänsehaut!

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Am I… the first person to read it? Bin ich... diErste, die es gelesen hat?

22 days ago
Lady Liar Episode 44

It occurred to me that, if you liked it, I could tell my mother it was time for its publication. Mir fiel ein, dass ich meiner Mutter sagen könnte, dass es Zeit für die Veröffentlichung ist wenn es dir gefiel.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

I thought you’d like to read the sequel of your favorite book, so I found it and had it printed. Ich dachte, du würdest gerne die Fortsetzung deines Lieblingsbuches lesen, also habe ich es gefunden und es gedruckt.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

You’re the only person who has read it besides us. Du bist die einzige Person, die es außer uns gelesen hat.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

I wrote it years ago, but I was going through a difficult time, and I stored it in a drawer. Ich schrieb es vor Jahren, aber ich habe eine schwierige Zeit durchgemacht und es in einer Schublade gelagert.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Mrs. Linnea, that book you’re reading was never released. Frau Linnea, das Buch, das du liest, wurde nie veröffentlicht.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

What do you mean? Was meinst du damit?

22 days ago
Lady Liar Episode 44

It needed some light changes, but I’ve revised it and it works. Es brauchte einige Lichtänderungen, aber ich habe es revidiert und es funktioniert.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

It’s good, mother. Es ist gut, Mutter.

22 days ago
Lady Liar Episode 44

Look, I think the sequel should have been released a long time ago. Schau, ich denke, die Fortsetzung hätte vor langer Zeit veröffentlicht werden sollen.

22 days ago