silver German 500
- Since
- Aug 13, 2024
- Language
- German
Translated Sentences Total 822
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 44
I’m sorry, I told Miss Alvar I’d help her with something. → Tut mir leid, ich habe Fräulein Alvar gesagt, dass ich ihr bei etwas helfen würde. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Mrs. Linnea!→ Frau Linnea! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Thank you very much for your enthusiasm, Mrs. Linnea, I really appreciate it.→ Vielen Dank für deine Begeisterung, Frau Linnea, ich weiß es sehr zu schätzen. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Then it’s settled: I’ll talk to my publisher. → Dann ist es geregelt: Ich werde mit meinem Publizist reden. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
I promise, Mrs. Rojas.→ Ich verspreche es, Frau Rojas. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
They’re going to adore it. → Sie werden es lieben. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Do you think people will like it?→ Glaubst du, die Leute werden es mögen? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Can I trust you? → Kann ich dir vertrauen? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
I haven’t finished it yet, but I’m loving it so far!→ Ich bin noch nicht fertig , aber ich liebe es bis jetzt! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Goodness, I have chills! → Meine Güte, ich habe Gänsehaut! |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Am I… the first person to read it? → Bin ich... diErste, die es gelesen hat? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
It occurred to me that, if you liked it, I could tell my mother it was time for its publication.→ Mir fiel ein, dass ich meiner Mutter sagen könnte, dass es Zeit für die Veröffentlichung ist wenn es dir gefiel. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
I thought you’d like to read the sequel of your favorite book, so I found it and had it printed. → Ich dachte, du würdest gerne die Fortsetzung deines Lieblingsbuches lesen, also habe ich es gefunden und es gedruckt. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
You’re the only person who has read it besides us.→ Du bist die einzige Person, die es außer uns gelesen hat. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
I wrote it years ago, but I was going through a difficult time, and I stored it in a drawer. → Ich schrieb es vor Jahren, aber ich habe eine schwierige Zeit durchgemacht und es in einer Schublade gelagert. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Mrs. Linnea, that book you’re reading was never released. → Frau Linnea, das Buch, das du liest, wurde nie veröffentlicht. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
What do you mean?→ Was meinst du damit? |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
It needed some light changes, but I’ve revised it and it works.→ Es brauchte einige Lichtänderungen, aber ich habe es revidiert und es funktioniert. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
It’s good, mother. → Es ist gut, Mutter. |
22 days ago |
Lady Liar Episode 44
Look, I think the sequel should have been released a long time ago. → Schau, ich denke, die Fortsetzung hätte vor langer Zeit veröffentlicht werden sollen. |
22 days ago |