gold German 1000
- Since
- Oct 15, 2024
Translated Sentences Total 1392
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 54
Pft! What a hero I make. → Was für ein Held ich mache. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
I came to escort you home because I knew you were not safe here, but at the same time… I didn’t want to give up on sharing a last evening in our hideout.→ Ich bin gekommen, um dich nach Hause zu begleiten, weil ich wusste, dass du hier nicht sicher bist, aber gleichzeitig... Ich wollte nicht aufgeben, einen letzten Abend in unserem Versteck zu teilen. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Haha, if I had insisted on going home before the storm began, you’d be all warm and cozy by the fireplace. → Haha, wenn ich darauf bestanden hätte, nach Hause zu gehen, bevor der Sturm begann, wärst du ganz warm und gemütlich am Kamin. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
But I’m afraid I ruined your handkerchief.→ Aber ich fürchte, ich habe dein Taschentuch ruiniert. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Ah, my poor nose is no longer bleeding. → Meine arme Nase blutet nicht mehr. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Tsk! I enjoyed having a companion again. → Tsk! Ich habe es genossen, wieder einen Gefährten zu haben. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
What?→ Was? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Because I know you like to have a secret place to hide from the world.→ Weil ich weiß, dass du gerne einen geheimen Ort hast, um dich vor der Welt zu verstecken. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
But now that it’s your hideout too, I wanted to leave it as long as possible. → Aber jetzt, wo es auch dein Versteck ist, wollte ich es so lange wie möglich lassen. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
We used to take everything down before the rainy season. → Wir haben alles vor der Regenzeit abgenommen. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
What did you and Mister Galcerán do when it rained?→ Was haben Sie und Mister Galcerán getan, als es regnete? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
I wouldn’t have come if I had known the hideout wasn’t safe. → Ich wäre nicht gekommen, wenn ich gewusst hätte, dass das Versteck nicht sicher ist. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
What a disaster.→ Was für ein Desaster. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
I just wanted to be a hero and save you from the rain, but look at us now. → Ich wollte nur ein Held sein und dich vor dem Regen retten, aber sieh uns jetzt an. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Don’t worry, I think I deserved it. → Keine Sorge, ich glaube, ich habe es verdient. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Does it hurt a lot? I’m really, really sorry.→ Tut es sehr weh? Es tut mir wirklich leid. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Here, use my handkerchief. → Hier, nimm mein Taschentuch. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
I was kidding about taking our clothes off. You didn’t have to hit me.→ Ich wollte nur scherzen, dass wir uns ausziehen. Du hättest mich nicht schlagen müssen. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Are you alright?!→ Geht es dir gut? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 54
Oh, no!!! I’m so sorry! → Oh, nein!!! Es tut mir so leid! |
2 days ago |