gold German 1000
- Since
- Oct 15, 2024
Translated Sentences Total 1392
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 52
Don’t you need another companion? → Brauchst du keinen anderen Begleiter? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Actually, I’m looking for a new position, sir!! → Eigentlich suche ich eine neue Position, Sir! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
That’s really kind of you, but you don’t have to—→ Das ist sehr nett von Ihnen, aber Sie müssen nicht... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
She cares about you, which means that you also have our support.→ Sie kümmert sich um dich, was bedeutet, dass du auch unsere Unterstützung hast. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Miss Tormes, I know I speak on Mrs. Linnea’s behalf when I say that, if you need help of any kind, you can come to us. → Miss Tormes, ich weiß, dass ich im Namen von Mrs. Linnea spreche, wenn ich sage, dass Sie, wenn Sie Hilfe brauchen, zu uns kommen können. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
I mean… → Ich meine... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Uh?→ Äh? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
But it includes treason, vengeance and poison.→ Aber es schließt Verrat, Rache und Gift ein. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Her life is extremely tragic, and it’s not my story to tell.→ Ihr Leben ist extrem tragisch, und es ist nicht meine Geschichte zu erzählen. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Ah, yes, she told us about your unfortunate life!→ Ah, ja, sie hat uns von deinem unglücklichen Leben erzählt! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
My pleasure, sir. I’m Elicia Tormes, former maid to Mrs. Linnea.→ Gern geschehen, Sir. Ich bin Elicia Tormes, ehemalige Dienstmädchen von Mrs. Linnea. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Pleased to meet you, miss. I’m Óliver Galcerán.→ Freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin Óliver Galcerán. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Hello! Is this a friend of yours, Mrs. Linnea? → Ist das ein Freund von Ihnen, Mrs. Linnea? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
You overestimate my generosity.→ Du überschätzt meine Großzügigkeit. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
But I know that you would’ve given it to me if I asked you to.→ Aber ich weiß, dass du es mir gegeben hättest, wenn ich dich darum gebeten hätte. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
That. That’s exactly what happened, I recall it now. → Genau das ist passiert, ich erinnere mich jetzt. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Later, you saw it there and bought it.→ Später hast du es dort gesehen und gekauft. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
I lost it, and someone found it in the street and sold it to a pawnshop. → Ich habe es verloren, und jemand fand es auf der Straße und verkaufte es an eine Pfandhandlung. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
You bought it in a pawnshop, didn’t you? → Du hast es in einer Pfandhandlung gekauft, oder? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 52
Hum…→ Hum… |
2 days ago |