skip content

profile image
Anunula

silver Polish 500

Since
Feb 09, 2025

Translated Sentences Total 726

POL Polish 726

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 52

Since Fiorina couldn’t come with us, we should bring her something. Maybe mint candies for her cold? Skoro Fiorina nie mogła pójść z nami, powinniśmy jej coś kupić. Może jakieś miętówki na jej przeziębienie?

27 days ago
Lady Liar Episode 52

Chapter 52 >>> Together again <<< Rozdział 52 >>> Znowu razem <<<

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Right, haha. Racja, haha.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

I meant that he has no money. Nobody would choose him over his cousin because he has no fortune. Miałam na myśli, że nie ma pieniędzy. Nikt nie wybrał by go zamiast jego kuzyna, ponieważ nie ma majątku

27 days ago
Lady Liar Episode 51

PAM! BUCH!

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Chapter 51 >>> Translation <<< Rozdział 51 >>> Tłumacz <<<

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Well, let’s go for that stroll. Chodźmy na ten spacer.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

It would be sad if you had to return all your wages and your refined new wardrobe, wouldn’t it? Skoda by było, gdybyś musiała oddać swoją pensję i nową wyrafinowaną garderobę, czyż nie?

27 days ago
Lady Liar Episode 51

That’s good. Świetnie.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

I-I’m still interested! Na-nadal jestem zainteresowana!

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Maybe you’re no longer interested in living a wealthy woman’s life, in not having to work a single day. Być może nie jesteś już zainteresowana życiem jak bogacz, bez potrzeby pracy.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Are you giving up the reward you’ll receive once the mission is complete? Czy zamierzasz rezygnować z nagrody, którą dostaniesz po ukończeniu misji?

27 days ago
Lady Liar Episode 51

You didn’t have them when you collected your salary these past months. Nie miałaś ich, gdy dostawałaś wypłatę przez te ostatnie miesiące.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

But acting behind her back all the time— Ale działanie za jej plecami cały czas—

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Talk to her about marriage and she’ll take an oath to be single for the rest of her life. Powiedz jej o małżeństwie, a przysięgnie, że będzie singielką przez resztę życia.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

She seems sweet and obedient, but she’s terribly stubborn. Wydaje się słodka i posłuszna, ale jest okropnie uparta.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

She thinks she doesn’t have to yield to the rules of society, but she’s wrong. Uważa, że nie musi poddawać się zasadom społeczeństwa, ale się myli.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Yes, but… would it be crazy to explain it directly to her? She’d probably understand, and we wouldn’t have to lie to her. Tak, ale.. czy byłoby szaleństwem wytłumaczyć jej to bezpośrednio? Prawdopodobnie zrozumiałaby, a my nie musiałybyśmy jej okłamywać.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Alright. Dobrze.

27 days ago
Lady Liar Episode 51

Go ahead, I’d like to talk to Mrs. Linnea. Idźcie przodem, chciałabym porozmawiać z panną Linnea.

27 days ago