skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 4759

POR Portuguese(BR) 4759

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

THE TOP…. O TOPO.....

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

I THINK IT’D BE EASIER TO SEE WHAT'S DOWN BELOW IF WE LOOK DOWN FROM ABOVE. ACHO QUE SERIA MAIS FÁCIL VER O QUE HÁ ABAIXO SE OLHARMOS DE CIMA PARA BAIXO.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

THE TOP? O TOPO?

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

DETECTIVE LEE. WHY DON'T WE GO UP TO THE TOP? DETETIVE LEE. POR QUE NÓS NÃO VAMOS ATÉ O TOPO?

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

…I SEE. ...ENTENDI.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

THIS IS THE FIRST TIME THEY'VE PROVOKED US LIKE THIS. ESSA É A PRIMEIRA VEZ QUE ELES NOS PROVOCAM ASSIM

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

SO THIS IS AN UNPRECEDENTED ACTION ON THEIR PART? ENTÃO ESSA É UMA AÇÃO NOVA DA PARTE DELES?

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

HOW STRANGE. QUE ESTRANHO.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

YEAH. THEY SAID THAT THE REAL BATTLE WILL HAPPEN LATER. SIM. ELES DISEERAM QUE A BATALHA DE VERDADE VAI ACONTECER MAIS TARDE

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

I'LL DEAL DIRECTLY VOU LIDAR DIRETAMENTE

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

AS YOUR HANDSOME FRIEND, I JUST THOUGHT OF A GOOD IDEA. COMO SEU BELO AMIGO EU ACABEI DE TER UMA ÓTIMA IDÉIA.

8 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

IF THEY’RE GOING TO PROVOKE US BY USING THE DEAD, THEN WE HAVE TO FIGHT BACK EVEN IF WE DON’T WANT TO. SE ELES VÃO NOS PROVOCAR USANDO OS MORTOS, ENTÃO NÓS TEMOS QUE REVIDAR DE UMA FORMA OU DE OUTRA.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

SOMOS NEVER REVEALED THEMSELVES EVEN ONCE IN THE STATES. A SOMOS NUNCA SE REVELOU SE QUER UMA VEZ NOS ESTADOS UNIDOS.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

IS THAT WHAT SOMOS TOLD YOU, DETECTIVE LEE? É ISSO QUE A SOMOS TE DISSE, DETEIVE LEE?

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

A BATTLE……. UMA BATALHA …….

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

WITH WHOEVER CAST THIS STUPID SPELL IN THE FIRST PLACE. COM QUEM QUER QUE TENHA LANÇADO ESSE FEITIÇO IDIOTA EM PRIMEIRO LUGAR

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

…WHAT IS IT? …O QUE É?

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

I KNOW A FAST WAY TO SHATTER IT. EU SEI DE UMA MANEIRA RÁPIDA DE QUEBRÁ-LO.

9 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

YOU CAN'T BREAK A BARRIER UNLESS YOU GET RID OF THE SPELL. VOCÊ NÃO PODE QUEBRAR UMA BARREIRA A MENOS QUE SE LIVRE DO FEITIÇO.

8 days ago
S.I.D. Ep. 46 - Encroachment (4)

OKAY- CALM DOWN, BARAMI! OKAY- SE ACALMA, BARAMI!

8 days ago