
gold Thai 1000
- Since
- July 19, 2016
- Residence
- Thailand
- Language
- Thai, English
Translated Sentences Total 41275
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
what was that just now?→ เมื่อกี้มันอะไรน่ะ? |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
season 3 episode 365 The Snake King (27)→ ภาค 3 ตอนที่ 365 ราชาอสรพิษ (27) |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
uuuh...→ อือ...... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
augh...→ อึก... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
why, here, again...→ ทำไมถึงเป็น ที่นี่อีกแล้ว... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
or does he want him to go berserk...?→ หรือว่า เขาอยากให้อนันตาออกอาละวาดงั้นเหรอ...? |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
just what was he thinking?→ หมอนั่นคิดอะไรอยู่กันแน่? |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
he had nothing else other than those body fragments... he wasn't ready for this...!→ ตอนนี้มีแค่ชิ้นส่วนร่างอนันตาเท่านั้นเองนะ... ยังไม่พร้อมเริ่มพิธีเลย...! |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
...but weren't they at least on the same page about the need for a proper ritual so that ananta could be resurrected close to his original state?→ ...แต่อย่างน้อยพวกเขาก็มีจุดร่วมเดียวกัน คือต้องการพิธีที่สมบูรณ์เพื่อให้อนันตา คืนชีพมาเหมือนเดิมให้มากที่สุดไม่ใช่เหรอ? |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
this is odd... I kind of knew he was no longer working with sagara...→ แปลกชะมัด... เหมือนจะรู้มาว่าหมอนั่นไม่ได้ ร่วมมือกับซาการะแล้วก็จริง... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
that's why sagara had to wait all this time, searching for a vessel...→ เพราะงั้นซาการะถึงได้รอเวลา เพื่อจะหาภาชนะมาตลอด... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
everyone knows now what they didn't know seven years ago... that a suitable vessel is a must in order to avoid complications.→ เมื่อเจ็ดปีก่อนไม่มีใครรู้ แต่ตอนนี้ทุกคนรู้แล้ว... ก็เลยต้องหาภาชนะที่เหมาะสมเพื่อไม่ให้เกิด เรื่องเลวร้ายนั่นขึ้น |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
a rampant ananta would be worse than having him not resurrected at all...→ ถ้าอนันตาออกอาละวาด มันคงจะเลวร้ายยิ่งกว่าการไม่ถูก ชุบชีวิตขึ้นมาซะอีก |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
no... no way...→ ไม่...ไม่มีทางน่า... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
did he attempt the resurrection without a vessel... just like seven years ago?!→ หมอนั่นตั้งใจจะทำการคืนชีพ โดยไม่ใช้ภาชนะ... เหมือนกับเมื่อเจ็ดปีก่อน?! |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
is this what he meant? that I might not get out because the passage was closing soon?→ ที่เขาหมายถึงคือแบบนี้เหรอ? เพราะประตูกำลังจะปิดแล้ว เราก็เลยจะออกไปไม่ได้งั้นเหรอ? |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
if you do... you might not be able to get out.→ ไม่อย่างนั้น... นายจะไม่มีวันได้ กลับออกมา |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
...in any case, don't go through that passage.→ ไม่ว่ายังไงก็ห้าม เข้าไปในประตูเด็ดขาด |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
a proper ritual couldn't have been possible...→ พิธีกรรมไม่น่าจะดำเนิน ต่อไปได้นี่นา... |
11 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)
ananta's body was shattered, and there was no vessel.→ ร่างของอนันตาแตกสลายไปแล้ว ไม่มีภาชนะแล้วด้วย |
11 days ago |